中医拔火罐的原理-神秘的起源(终)( 二 )


「一般认为这种疗法几乎对任何疾病都有效 。 红点和瘀斑需要3到10天才能愈合 , 如果未告知患者详细治疗状况 , 可能会被他人误解为受虐待的迹象 。 」

中医拔火罐的原理-神秘的起源(终)
本文插图
图片来源:五十二病方

Another method is to release blood from the corresponding point of a diseased part of the body using a plum blossom hammer. The hammer has 2 sides, a dispersed group of needles and a dense group of needles that are “hit” into the affected area of the body to release the trapped blood.18 Practitioners of TCM also may consider using “internal” medical therapies, such as herbs and nutrition.
「另一种方法是用梅花锤从身体患病部位的相应部位放血 。 锤子有两个面 , 其中一面是一组稀疏的针 , 另一面是一组密集的针 , 用来叩击到身体相应的区域 , 以发挥活血化瘀的作用 。 中医医师治疗疾病时也可以考虑使用“内治法” , 如中草药和营养学 。 」
How Effective Is Chinese Herbology?
中草药的疗效如何?
The term Chinese herbology can be misleading because not all the substances used are herbs. There are over 13,000 different Chinese “medicinals” available around the world. The Chinese Materia Medica is a pharmacological reference book used by TCM practitioners that describes thousands of medicinal substances.
「中草药这个术语可能会引起误解 , 因为不是所有的中草药都是植物 。 全世界有超过13000种不同的中“药” 。 《本草纲目》是一本供中医师使用的药理学参考书 , 描述了数千种药物 。 」
The most commonly used substances come from the leaves, roots, stems, flowers, and seeds of plants, such as cinnamon bark, ginger, ginseng, licorice, and rhubarb. Ginseng is the most broadly used substance for the broadest set of treatments.
「最常用的中药来自植物的叶子、根、茎、花和种子 , 如肉桂、生姜、人参、甘草和大黄 。 」
Some Chinese medicinal products, such as tiger bones, rhino horns, deer antlers, snake bile, human feces, bone, and menstrual blood, and mineral products (arsenic, asbestos, lead, and mercury)—might feel “outlandish” but are considered staple ingredients in TCM.21 If a practitioner recommends Chinese herbology as a treatment, the substances are combined into a formula that can be dispensed as a traditional tea, capsule, liquid extract, granule, or powder.
「人参的应用最为广泛 。 一些中药材 , 如虎骨、犀牛角、鹿角、蛇胆汁、人体粪便、骨头、经血和矿物质(砷、石棉、铅和汞) , 可能感觉“奇怪” , 但被认为是中药的成分 。 如果医生建议用中药治疗 , 这些药物将被组合成一个配方 , 可以作为传统的茶 , 胶囊 , 液体提取物 , 颗粒 , 或粉末服用 。 」