出国旅行鄙视链底端:去中餐馆的人( 四 )

“在日本 , 我在居酒屋点过一个名字很好听的 , 玉ひも 。 日语我懂啊 , 玉大概就是平时说的玉子烧 , 是鸡蛋 。 ひも不就是紐么 。 玉纽 , 啧啧 , 听名字就很高级啊!谁曾想居然是排卵前的鸡蛋连着卵管 , 加上酱油一起烤 。 ”

“在波兰的一家当地传统餐厅 , 我突然脑抽的怀念起了家乡的饺子 。 看到菜单上写着dumpling , 就点了 。 结果 , 我收到了两个、奇大无比、夹满肥肉的、大!丸!子!但其实这真的并不是我第一次知道这个词有丸子的意思 。 但是 , 自己脑抽忘了!自己犯错点的 , 跪着也要吃下去……”

“在新西兰 , 在餐厅吃饭点饮料的时候想着一定要点当地特色的 , 然后就要了一杯猕猴桃汁 。 服务员问了一大堆问题 , 当时基本已经渴到失去理智了 , 我全回答了‘yes’ , 还心想这个服务员还那么多事 。 端上来喝了一口发现猕猴桃汁里面是加了芥末的!!!我把服务员叫过来 , 问他为什么这个果汁里有芥末 , 他说当时问我要不要辣的时候 , 我回答了‘yes’ 。 ”